有关象牙非法买卖的英语作文

作者: 用户投稿 阅读:880 点赞:0

有关象牙非法买卖的英语作文

关于”有关象牙非法买卖“的英语作文范文4篇,作文题目:Illegal trade in Ivory。以下是关于有关象牙非法买卖的xx年级英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。

高分英语作文1:Illegal trade in Ivory

Congo, once home to the world's largest water loving mammal hippopotamus, is now the only one left in Congo. Congo, once home to the world's largest submerged mammal, will be extinct in African countries, an international environmental organization warned on Monday that hippos are being killed by government soldiers, local militia and poachers, the World Wildlife Fund It would be said that the meat was sold as food, and teeth eventually became part of the illegal ivory trade. The latest aerial survey shows that the number of hippos in veronga National Park in northeastern Congo has fallen below the number of animals, while last month's statistical survey showed that some hippos were less than animals, conducted by the Congo Conservation Institute, the European Union and the World Wide Fund for nature.

中文翻译:

位于非洲的刚果曾经拥有世界上数量最多的喜水哺乳动物河马,而现在只有河马留在刚果,刚果曾经是世界上最大的水浸哺乳动物的家园,它们将在非洲国家灭绝,一个国际环境组织周一警告说,河马正在被军士兵杀死,当地和偷猎者,世界野生动物基金会说,这些肉被当作食物出售,而牙齿最终成为非法象牙贸易的一部分。最新的航空调查显示,刚果东北部维龙加国家公园的河马数量已降至动物数量以下,而上个月进行的统计调查中,有些河马的数量低于动物数量,河马调查是由刚果自然保护研究所、欧洲联盟和世界自然基金会进行的。

万能作文模板2:非法象牙贸易

Tiger is one of the most valuable animals for human beings. It is a bit like a cat, but it is much bigger than it. It lives in the forest and feeds on small animals.

We should be more careful to protect them. As we all know, South Africa's wild elephants face such a dangerous situation. First of all, some illegal businessmen kill elephants for another elephant in order to obtain ivory Elephants produce a variety of food and medicine, and their habitat area is becoming smaller and smaller.

Some effective measures must be taken to solve these problems.

中文翻译:

老虎是当今人类最有价值的动物之一它有点像猫,但比它大得多,生活在森林里,以小动物为食,我们应该更加小心地保护它们,就像我们都知道的南非的野生大象,为什么南非的大象会面临如此危险的处境首先,一些非法商人为了获取象牙而捕杀大象,为另一头大象制造各种各样的食物和药物,它们的栖息地面积越来越小,必须采取一些有效的措施来解决这些问题。

满分英语范文3:有关象牙非法买卖

Congo, once home to the world's largest water loving mammal hippopotamus, is now the only one left in Congo. Congo, once home to the world's largest submerged mammal, will be extinct in African countries, an international environmental organization warned on Monday that hippos are being killed by government soldiers, local militia and poachers, the World Wildlife Fund It would be said that the meat was sold as food, and teeth eventually became part of the illegal ivory trade. According to the latest air survey, the number of hippopotamus in Virunga National Park, Northeastern Congo, has dropped below the number of animal.

In last month's survey, the number of hippopotamus has declined. This survey was conducted by the Congo Institute of natural conservation, the European Union and the World Wide Fund for nature..

中文翻译:

位于非洲的刚果曾经拥有世界上数量最多的喜水哺乳动物河马,而现在只有河马留在刚果,刚果曾经是世界上最大的水浸哺乳动物的家园,它们将在非洲国家灭绝,一个国际环境组织周一警告说,河马正在被军士兵杀死,当地和偷猎者,世界野生动物基金会说,这些肉被当作食物出售,而牙齿最终成为非法象牙贸易的一部分。最新的空中调查显示,刚果东北部维龙加国家公园的河马数量已降至动物数量以下,而上个月进行的统计调查中,河马的数量有所下降这项调查由刚果自然保护研究所、欧洲联盟和世界自然基金会进行。

  • 评论列表 (0