下雪后的英文作文

作者: 用户投稿 阅读:395 点赞:0

下雪后的英文作文

关于”下雪后“的英语作文范文2篇,作文题目:After snow。以下是关于下雪后的托福英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。

高分英语作文1:After snow

How beautiful his first snow was. All day and all night, it fell quietly on the mountains, on the grass, on the roofs of the living people, and on the graves of the dead. Except for the river, the winding black line crossed the scenery and leafless trees.

Against the lead gray sky, this line was particularly beautiful. Their wonderful beauty and the intricate branches also brought snow Silence, how quiet.

中文翻译:

他第一次下雪是多么美丽,整日整夜静静地落在山上,草地上,活人的屋顶上,死者的坟墓上,全是白色的,除了河流之外,那条蜿蜒的黑线划过风景和无叶的树木,在铅灰色的天空的衬托下,这条线显得格外美丽它们奇妙的美丽和枝桠的错综错综——雪也带来了寂静,多么幽静。

万能作文模板2:一场又一场雪

How beautiful the first snow was. All day and all night, it fell quietly on the mountains, on the grass, on the roofs of the living people, and on the graves of the dead. Except for the river, the winding black line crossed the scenery and leafless trees.

Against the background of the lead gray sky, the direction of the snow became clearer. The wonderful beauty and complexity of their branches also brought silence, How quiet, every sound has become deep and sweet, every noise has become a soft and pleasant voice, no longer trampling hooves, no longer squeaky wheels, only the jingle of sleigh, like children's heart beating happily.

中文翻译:

第一场雪是多么美丽,整日整夜静静地飘落在山上,草地上,活人的屋顶上,逝者的坟墓上,全是白色的,除了河流之外,那条蜿蜒的黑线划过风景和无叶的树木,在铅灰色的天空的衬托下,雪的走向更加清晰它们枝桠的奇妙美丽和错综错综——雪也带来了寂静,多么幽静,每一个声音都变得低沉而悦耳,每一声喧哗都变成了轻柔而悦耳的声音,不再是践踏的蹄子,不再是吱吱作响的轮子,只有雪橇雪橇雪橇的叮当声,像孩子们的心一样欢快地跳动着。

满分英语范文3:下雪后

The first snowfall is not only an event, but also a magical event. You sleep in one world and wake up in a completely different world. If it's not magic, where can it be found? The secret of this thing, the eerie quietness, makes it even more magical.

If all the snow falls in a crushing crash and wakes us up in the middle of the night, this thing will lose its wonder, but it will fall down hour after hour, silent and silent. When we sleep outside the curtain of our bedroom, a huge transformation scene is tajihiro Field, like countless elves and brownies at work, we turn around and yawn, stretch, don't know anything, and then, what an extraordinary change, as if the continent of the house, even inside, is untouched, seems different, each room appears smaller and more comfortable, as if some force tries to turn it into a woodcutter's cabin Or a cozy little wooden house outside. The garden was just yesterday.

Now there is a white and shining step. The village in the distance is no longer a pile of roofs you are familiar with, but a village in an old German fairy tale. You will not be surprised to find that all the people there, the florid postman, the smaker, the retired headmaster, and others, have suffered and changed.

They have become strange elves, suppliers of invisible hats and magic ss. You can't feel the people of yesterday. How can you not change so much? There's a strange commotion, a tremor of excitement, It bothers the whole house, just like when traveling abroad.

Of course, the children are very excited, but even adults, before they start working, hang out and talk longer than usual. No one can resist the window, just like on a boat.

中文翻译:

第一次下雪不仅是一个事件,而且是一个神奇的事件。你在一个世界里睡觉,醒来发现自己置身于另一个完全不同的世界。如果这不是魔法,那么它在哪里可以找到呢?这东西的秘密,诡异的安静,使它变得更加神奇,如果所有的雪都在一次粉碎性的撞击中落下,在半夜里唤醒我们,这件事会失去它的奇妙之处,但它会一个小时又一个小时地飘落下来,寂静无声,当我们在卧室的窗帘外面睡觉时,一个巨大的转变场景是塔吉亚广场,就像无数的精灵和布朗尼在工作,我们转过身来打哈欠,伸懒腰,什么都不知道然后,这是一个多么非凡的变化,就好像房子的,甚至是里面,没有被触及,似乎都不同了,每一个房间都显得更小更舒适,就好像某个力量试图把它变成一个伐木工人的小屋或外面舒适的小木屋,花园就在昨天,现在有了一个洁白闪亮的台阶,远处的村庄不再是你熟悉的一堆屋顶,而是一个古老的德国童话故事里的村庄。

你会毫不惊讶地发现那里的所有人,有花言巧语的邮差,鞋匠,退休的校长,还有其他人,都遭受了痛苦也发生了变化,变成了奇怪的精灵,隐形帽子和魔法鞋的供应商你们自己也感觉不到昨天的人你怎么能不改变这么多改变了会有一种奇怪的动,兴奋的颤抖,困扰着整个房子,就像在国外旅行时的那种感觉,当然,孩子们都很兴奋,但即使是成年人,在开始工作之前,也比平常更久地闲逛和交谈,没有人能抵挡窗户,就像在船上一样。

  • 评论列表 (0