关于丝绸之路的英语作文

作者: 用户投稿 阅读:730 点赞:0

关于丝绸之路的英语作文

关于”丝绸之路“的英语作文模板2篇,作文题目:the Silk Road。以下是关于丝绸之路的四级英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。

高分英语作文1:the Silk Road

The silk road is one of the oldest and most important trade routes in the world. It is reminiscent of camel caravans, desert storms, and legends such as Genghis Khan and Marco Polo. It extends to the kingdom of India in the West and to Xi'an, China in the East.

By the third century B.C., the silk road has become a crooads in Asia It was originally a caravan route, which started in C B.C., starting from Xi'an, China, following the Great Wall to the northwest, climbing the Pamirs, through Afghanistan, to the eastern Mediterranean, where goods were shipped to Rome.

中文翻译:

丝绸之路是世界上最古老和历史上最重要的贸易路线之一,它让人联想到骆驼大篷车、的沙漠,以及成吉思汗和马可波罗等传奇人物,一直延伸到西方的印度王国,一直延伸到东方的中国西安,到公元前三世纪,丝绸之路已经成为亚洲的一个十字路口,最初是一条商队路线,从公元前c年开始使用,这条公路从中国西安出发,沿着长城向西北,攀登帕米尔山脉,穿过阿富汗,一直到地中海东部,在那里,货物被乘船运往罗马。

万能作文模板2:丝绸之路

The silk road is one of the oldest and most important trade routes in the world. It is reminiscent of camel caravans, stormy deserts, and legends such as Genghis Khan and Marco Polo. It extends to the kingdom of India in the West and to Xi'an, China in the East.

By the third century B.C., the silk road was already the crooads of Asia,.

中文翻译:

丝绸之路是世界上最古老和历史上最重要的贸易路线之一,它让人联想到骆驼大篷车、的沙漠,以及成吉思汗和马可波罗等传奇人物,一直延伸到西方的印度王国,一直延伸到东方的中国西安,到公元前三世纪,丝绸之路已经是亚洲的十字路口,。

满分英语范文3:丝绸之路

Now China China president one belt, one road train, which will bring the Chinese goods, such as laptop computer and kilometre to Germany, will be transported faster than the port. The shipping trade is also an important part of the whole area, connecting the main ports in Asia, Europe and Africa, although the sea route has already carried the world. One belt, one road, is the most remote area in the world.

But the land route is going through some of the most remote areas in the world. Therefore, the challenge for China and its partners is to build infrastructure to support this century's highway. While reducing the prohibition of import and export tariffs, let the East and west do more business "," one area and one way international cooperation forum ", the Asian infrastructure investment bank of Boao.

The spirit of the ancient Silk Road of the New Development Bank of China: peace and cooperation, openness and inclusiveness, mutual learning and mutual benefit, policy coordination, facilities interconnection, smooth trade, financial integration and common construction, meeting the interests of all parties, establishing and strengthening partnership / connectivity, the core area of the silk Road Economic Belt, silk road Duyun International Culture Expo International Film Festival, Silk Road International The book fair will jointly create an open, inclusive, balanced and beneficial regional economic cooperation framework, eliminate investment and trade barriers, develop cross disciplinary e-commerce, promote the spirit of friendship and cooperation along the Silk Road, create a harmonious and friendly cultural environment and public opinions, organize and carry out educational public interest activities, health care, poverty alleviation, biodiversity and ecological protection.

中文翻译:

现在,中国正在把它带入世纪名称:皮带和再见,骆驼,你好,能把中国货,比如笔记本电脑,公里运到德国的火车,这将比海港的运输快,海运贸易也是的重要组成部分,连接亚洲的主要港口,欧洲和非洲虽然这条海上航线已经承载了世界上大部分的货物,但它的陆上航线却要经过一些世界上最偏远的地区,因此,中国及其合作伙伴面临的挑战是建立基础设施来支持这条世纪高速公路,在降低禁止性进出口关税的同时,让东西方多做生意”“国际合作论坛博鳌亚洲基础设施投资银行金砖国家新开发银行古丝绸之路丝绸之路精神:和平合作、开放包容,互学互利政策协调,设施互联互通,贸易畅通,金融融合与民心共建,满足各方利益,建立和加强伙伴关系/互联互通丝绸之路经济带核心区——丝绸之路都匀国际文化博览会国际电影节丝绸之路国际书展共同打造开放,包容、均衡、惠及各方的区域经济合作架构消除投资和贸易壁垒,发展跨领域电子商务,弘扬丝绸之路友好合作精神,营造和谐友好的文化环境和公众意见,组织开展教育公益活动,卫生保健、扶贫、生物多样性和生态保护。

  • 评论列表 (0