高铁抢座位的英语作文

作者: 用户投稿 阅读:425 点赞:0

高铁抢座位的英语作文

关于”高铁抢座位“的英语作文模板3篇,作文题目:High speed rail grabs seats。以下是关于高铁抢座位的专业英语模板,每篇作文均为真题模板带翻译。

高分英语作文1:High speed rail grabs seats

Now it is a very hot topic, because many cities have opened high-speed railway, many people say that high-speed railway is much better than other means of transportation, and some people think that high-speed railway has no future in my opinion, and high-speed railway has brought us real convenience. My reasons are as follows: first, the high-speed railway station is much closer to our living area, such as buses, and it is much more convenient to transport goods. For example, a businessman in Shanghai wants to take kilogram of goods to Sichuan.

If he goes to Sichuan by plane, he needs to go to the suburbs, because the airport is always in the suburbs. If he takes the train to check the goods, he needs to go home very much It takes a lot of time to take a train at a distant railway station. Although it is convenient to take a bus, it will not only cost a lot of money, but also waste a lot of time.

The most important drawback of high-speed railway is that it needs a lot of passengers as the world's second most populous country. The Chinese people have no pressure. More importantly, China is developing at a "high speed", although the high-speed railway costs a lot of money But I believe that China can do this, and I firmly believe that the future of high-speed railway is bright.

中文翻译:

现在是一个非常热门的话题,因为很多城市已经开通了高速铁路,很多人说高速铁路比其他交通工具好得多,而且也有人认为高速铁路在我看来是没有前途的,高速铁路给我们带来了实实在在的方便。我的理由如下:第一,高速铁路的车站离我们的生活区近得多,像公共汽车,运输货物也方便得多,比如上海的一个商人想带着公斤的货物去四川,如果他坐飞机去四川,他需要去郊区,因为总是在郊区,如果他坐火车去检查货物要花很多钱,他需要到离家很远的火车站,坐火车要花很多时间,如果坐公共汽车,虽然很方便,但不仅要花很多钱,而且还要浪费很多时间,高速铁路最重要的缺点是它作为世界第二人口大国需要大量的乘客,中国人没有压力,更重要的是,中国正在“高速”发展,尽管高速铁路要花很多钱,但我相信中国能做到这一点,我坚信高速铁路的未来是光明的。

万能作文模板2:高铁抢座位

There is no doubt that the railway is the first public transport vehicle invented by mankind. It first appeared in Britain in the early 19th century. Since then, except for the new type of high-speed railway system, I believe that the speed of the new type of high-speed railway system has not exceeded one kilometer per hour since the beginning of the century With the development of science and technology, our railway system will be more and more advanced, bringing convenience to our life.

中文翻译:

毫无疑问,铁路是人类发明的第一种公共交通工具,它在19世纪初首次出现在英国。此后,根据定义,高速铁路应运而生,高速铁路是指一种新型的铁路系统,早在世纪初,铁路系统的时速超过公里,到日本新干线出现的那xx年,几乎没有一个铁路系统的时速超过每小时公里,除了达到一定的速度外,火车本身和铁路也必须同时改进,我相信,随着科学技术的发展,我们的铁路系统会越来越先进,给我们的生活带来方便。

满分英语范文3:高铁抢座位

Nanjing University students will no longer worry that their seats in the library will be occupied by others. When they leave their seats temporarily, "wechat library", a mobile online platform used to manage library seats, on Thursday, Nanjing University began to test run some library orders, which caused a heated discussion on campus. The platform runs on the official account "go to books" of the University Students can reserve seats, register their presence, leave according to the regulations and report to the station when booking seats on the platform.

Those who book seats have priority to use seats, but must abide by the time limit. Otherwise, they must sit down and scan the QR code on the seats within a few minutes after the opening of the library. They will get a record of violation, and they must return to their seats and arrive at the station within a few minutes According to the report on the stage, if they leave to go to the toilet, look for books in a few minutes, and lunch or dinner time, any violations will be recorded.

When they register three times, the system will automatically blacklist the violators. Students' reaction to the new rules is different. A college student surnamed Ye argued that the time limit is too strict because everyone has different habits, "I think someone will break the time limit.

Not everyone can be so self disciplined," he said. Shen believes that the new tool can manage order well, because it can effectively prevent seats from being occupied when students leave temporarily. Many students support the platform because seat grabbing has always been a problem, which is a positive change.

At least it is better to use the platform and abide by the rules than not to use it.

中文翻译:

学的学生将不再担心他们在图书馆的座位被别人占用,当他们暂时离开座位时,“微信图书馆”,一个管理图书馆座位使用的移动在线平台,上周四,学开始试运行一些图书馆的秩序,在校园内引发了一场热议,该平台运行在学校的官方账号“去图书馆”上,学生可以预订座位,注册他们的存在,按规定离开并在站台预定座位时报到,预订座位者优先使用座位,但必须遵守时间限制,否则必须在开馆后几分钟内就座并扫描座位上的二维码,他们将得到一份违规记录,他们还必须回到座位上,并在几分钟内到站台上报告,如果他们离开去上厕所,几分钟内查找书籍,以及午餐或晚餐的时间,任何违规行为都将被记录下来,当三次违规登记时,系统会自动将违规者列入黑名单学生对新规定的反应不同一位姓叶的大学生辩称,时间限制太严格,因为每个人都有不同的习惯,“我认为一定有人会打破时限,不是每个人都能如此自律,”他说,沈姓同学认为,新工具能很好地管理秩序,因为它能有效地防止学生临时离开时座位被占用。许多学生支持这个平台,因为抢座位一直是个问题,这是一个积极的变化,至少使用平台和遵守规则比不使用要好。

  • 评论列表 (0