调查内容的英文作文

作者:五维英语 阅读:8 点赞:0

调查内容的英文作文

关于”调查内容“的英语作文模板3篇,作文题目:Investigation contents。以下是关于调查内容的托福英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。

高分英语作文1:Investigation contents

According to a survey by the China Internet society, more than% of mobile phone users in China receive spam every week, of which% receive more than%. Percent of all users surveyed received five to five spam messages nationwide, according to the survey released on Tuesday. The survey showed that% of users received at least eight spam messages a week.

The survey showed that% of ordinary spam messages included advertising, fraud, illegal sale of vehicles, weapons or fake diplomas, and short message services that users had never registered Service (SMS). However, according to the survey, only Lu Xiangdong, deputy general manager of China Mobile Communications Group, said that even he could not escape spam messages. In order to control spam messages, mobile operators should be alert to a large number of short messages from one sender.

On the other hand, mobile service providers should provide users with more healthy content, such as news, e-books and TV programs. In order to intensify this effort, China Mobile, China Unicom, China Telecom and China Netcom, the four major mobile operators in China, joined other service providers, including sinacom and Sohu, and set up a "green mobile culture" Association on Tuesday. Members promised not to spread unhealthy or illegal information, and made further efforts to eliminate spam messages.

中文翻译:

中国互联网协会(China internetwork Society)的一项调查显示,中国手机用户每周收到垃圾邮件的次数超过了%,其中%的用户每周收到垃圾邮件的次数超过了%。本周二发布的这项调查显示,在全国范围内,接受调查的所有用户中,有%的人收到了5到5条垃圾邮件调查显示,%的用户每周至少收到8条垃圾短信,调查显示,%的普通垃圾短信包括广告、诈骗、非法出售车辆、武器或假文凭的信息,以及用户从未注册过的短消息服务(SMS)。然而,调查显示,只有中国移动通信集团公司副总经理陆向东说,即使是他也逃不掉垃圾短信。

为了控制垃圾短信,移动运营商应该提高警惕一位发信人发来大量短信,另一方面,移动服务提供商应该为用户提供更多健康的内容,如新闻、电子书和电视节目。为了加大这方面的力度,中国四大移动运营商中国移动、中国联通、中国电信和中国网通加入了其他服务提供商,包括信纳康和搜狐在内,周二成立了“绿色移动文化”协会,会员承诺不传播不健康或非法信息,并进一步努力消除垃圾短信。

万能作文模板2:调查内容

According to a survey released by the China Internet Association on Tuesday, a large number of spam messages are flooding Chinese mobile phone users, with% of them receiving more than times of spam a week. According to a survey released by the China Internet Association on Tuesday, percent of all users surveyed across the country receive at least eight spam messages a week According to the survey, percent of the common spam includes advertising, fraud, illegal sale of vehicles, weapons or fake diplomas. Lu Xiangdong, deputy general manager of China Mobile Communications Group, said that even he could not get rid of the problem of spam, but the survey showed that only% of users had complained to the regulatory authorities, and about half of the users did not know how to cancel it In order to control spam messages, mobile operators should be alert to a large number of suspicious SMS messages from one sender.

On the other hand, mobile service providers should provide users with more healthy content, such as news, e-books and TV programs. To strengthen efforts in this regard, China Mobile, China Unicom, China Telecom, China Netcom and other service providers jointly set up a "green mobile culture" association with sinacom and Sohu on Tuesday. Its members promised not to spread unhealthy or illegal information and made further efforts to eliminate spam messages.

中文翻译:

中国互联网协会周二发布的一项调查显示,令所有中国手机用户头疼的是,大量的垃圾短信充斥着中国手机用户,其中%的人每周收到的垃圾邮件超过了次,调查显示,在全国接受调查的所有用户中,有%的人每周收到5条至垃圾邮件,而%的用户平均每周收到至少8条垃圾邮件,调查显示,%的常见垃圾邮件包括广告、诈骗、非法出售车辆、武器或假文凭的信息,中国移动通信集团公司副总经理陆向东表示,即使是他也无法摆脱垃圾邮件的困扰,但调查显示,只有%的用户曾向监管部门提出过申诉,约一半的用户不知道如何取消不需要的短信订阅信息为了控制垃圾短信,移动运营商应该对来自一个发送者的大量可疑短信保持警惕,另一方面,移动服务提供商应该为用户提供更多健康的内容,如新闻、电子书和电视节目。为了加强这方面的努力,中国四大移动运营商中国周二,中国移动、中国联通、中国电信、中国网通等服务商联合信纳通、搜狐等服务商成立“绿色移动文化”协会,会员承诺不传播不健康或非法信息,并进一步努力消除垃圾短信。

满分英语范文3:调查内容

Six percent of the people think that they will analyze this phenomenon according to the actual situation. Three universities in Beijing jointly released a public opinion survey. The content is: with the development of society and economy, whether the society should help the elderly or not, a series of social problems have emerged.

We know that the most people who help the elderly, who account for% of them, also% think that the elderly should not be helped Help. According to the results of the investigation, she fell down in the street.

中文翻译:

6%的人认为他们是否会根据实际情况来分析这一现象,北京三所大学联合发布了一份民意调查,内容是随着社会和经济的发展,当今社会是否应该帮助老人,一系列的社会问题出现了,我们知道帮助老人的人最多,他们占了他们的%,也有%的人认为老年人不应该被帮助。从调查结果来看,她在街上摔倒了。

本文网址: https://english.wvser.com/article/o69r4v75.html

本站系口粮站,内容均为「五维英语」码迷AI原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究!!!!
  • 评论列表 (0